Wednesday, June 4, 2025

20250605 Silent diggers of Maryborough

 


30 May 2025 Travelling along the country road from Maryborough towards Dunolly - Moliagul and return.

Went up the Bristol Hill Pioneers’ Memorial 

June 2025 Read about Mary Helena Fortune who wrote detective stories and articles for the AJ in the 19th centuries based on her experiences in the goldfields and the brush with laws.




In the land of golden dreams and dust,  

Where hope took root in earth's crust,  

Pioneers etched their fate,  

Without names, in history's slate.


From quartz veins, Fortune sprang,  

Silent witnesses to the ring and clang, 

Of picks and shovels, dreams unbound,  

In fields where nuggets crowned.


Yet, like the road's end, some dreams fell,  

Kangaroo's fate, a silent knell,  

Birds feast, indifferent sky,  

As echoes of the past drift by. 


在那片充满金色梦想与尘埃的土地上,

希望在地壳中扎根,

先驱者们将自己的命运铭刻于历史的石板上,

无名无姓。


命运从石英脉中涌现,

默默见证着镐和铲的铿锵声,

梦想自由驰骋,

在金块缀满的田野上。


然而,如同路的尽头,一些梦想陨落,

袋鼠的命运,一声无声的丧钟,

鸟儿盛宴,天空冷漠,

昔日的回声飘然而过。



ในดินแดนแห่งความฝันสีทองและฝุ่นละออง

ที่ซึ่งความหวังหยั่งรากลึกในเปลือกโลก

ผู้บุกเบิกได้จารึกชะตากรรมของตนไว้

โดยไม่มีชื่อบนแผ่นหินแห่งประวัติศาสตร์


จากเส้นเลือดควอตซ์ โชคชะตาได้ผุดขึ้นมา

พยานที่เงียบงันต่อเสียงกริ่งและเสียงดังกังวาน

จากจอบและพลั่ว ความฝันที่ไม่ถูกผูกมัด

ในทุ่งที่ก้อนทองคำถูกสวมมงกุฎ


อย่างไรก็ตาม ความฝันบางอย่างก็ร่วงหล่นลงมาเหมือนจุดสิ้นสุดของถนน

ชะตากรรมของจิงโจ้ เสียงระฆังเงียบงัน

นกกินเลี้ยง ท้องฟ้าที่ไม่สนใจ

ขณะที่เสียงสะท้อนของอดีตล่องลอยผ่านไป



No comments:

Post a Comment

20250820The Lady in Pink

       Melbourne CBD, Queen Victoria Market   20250819The Lady in Pink The Lady in Pink, a striking view, In Narrm Ngarrgu library, she pain...